Gross Dölln

GROSS DÖLLN

1. Piste principale 09/27 3.500 x 80 mètres.
2. Piste de réserve 01/19 2.500 x 60 mètres.
3. Lignes de vol.
4. Créneaux d'attente lors des décollages sur alerte (à chaque extrémité de la piste) - PHOTO
5. Vestiges des revêtements individuels pour hélicoptères (487.OVP BU).
6. Zone de parking pour bombardiers 580 x 200 mètres. A l'origine, ce parking n'était pas continu mais divisé en six créneaux (voir la photo ci-dessous). Il disposait d'un système de ravitaillement en carburant souterrain -
PHOTO 1 - PHOTO 2
7. Dispersal avec déflecteur de jet pour bombardier - PHOTO
8. Dispersals pour bombardiers.

1. Main runway 09/27 3.500 x 80 meters.
2. Reserve runway 01/19 2.500 x 60 meters.
3. Flightlines.
4. Stand by slots for alert take off (at each end of the runway) - PHOTO
5. Remnants of individual helicopter revetments (487.OVP BU).
6. Parking apron for bombers 580 x 200 meters. That parking was originally divided in six slots (see the picture below). It was equipped with underground fuel lines - PHOTO 1 - PHOTO 2
7. Bomber revetment with jet blast deflector - PHOTO
8. Bomber revetments.

Gross Dölln

Gross Dölln en mai 1978.
On distingue à droite les dispersals originaux pour bombardiers.

Gross Dölln in May 1978.
One can distinguish the original bomber dispersals at right.